Центр поддержки глухих инвалидов Казахстана: Чиновники нас не слышат

ИА REGNUM
ИА REGNUM, 20.12.2006

Зачастую в Казахстане люди с инвалидностью по слуху, умеющие изъясняться только на языке жестов, даже сталкиваются с трудностью, когда хотят заказать в баре кружку пива, так как бармены их не всегда понимают. Об этом сегодня, 20 декабря, в связи выходом в свет словаря для глухих и слабослышащих людей «Язык жестов» на казахском, английском и русском языках и снабженного иллюстративным материалом заявил председатель Алма-атинского правления городского общества инвалидов Али Аманбаев.

Аманбаев отметил, что в странах Запада барменов обучают основам языка жестов. «Я видел на Западе, как с ними на языке жестов объясняются и разговаривал с некоторыми бизнесменами, которые говорят — бармены с удовольствием обслуживают их, потому что это деньги. И еще один пример: когда я был в США, хозяин пиццерии приобрел для заказов специальный текстовый телефон, и прибыль у него поднялась на 26%, потому что всем глухонемым было приятнее у него заказывать пиццу, так как они ощущали себя гражданами с равными возможностями», — отметил он.

Как сообщила директор центра поддержки глухих инвалидов «Умит» Аманбике Ергалиева, по данным Министерства социальной защиты Казахстана, в республике более 155 тысяч людей с инвалидностью по слуху. В Алма-Ате — более 10 тысяч. «Для сравнения, в 1997 году, когда мы создавали свою организацию, в Казахстане количество инвалидов по слуху равнялось 55 тысячам», — отметила она. Аманбике Ергалиева подчеркнула: несмотря на то, что в 2005 году в Казахстане принят закон, признающий язык жестов языком межличностного общения, до сих пор государство не может помочь в издании словаря для глухих и слабослышащих людей, и вопросы спонсорской поддержки приходится решать самостоятельно.

«У нас есть при аппарате акима города (главы городской администрации — прим. ИА REGNUM) Департамент внутренней политики, который организует государственно-социальный заказ, но, к сожалению, когда мы подаем идею и просим ввести проект в лоты, нас не слышат. Между тем, в России в 2001 году вышло издание „Говорящие руки“. Оно осуществлено на средства правительства города Москвы», — подчеркнула она.