КАЗАХСКИЙ АЛФАВИТ

Автор Сообщение
Аватар пользователя Dauren.
Сообщений: 136
С нами c 2006-11-09

хотелось бы знать ваши мнения и предложения

http://dkzh.livejournal.com/8336.html

я таки надеюсь, что это последний вариант

давайте общаться на родном языке :о)

 
121 (не проверено)
Аватар пользователя 121.

Сенің нұсқаңда неге "қ" әрпі жоқ. Оны жай ғана "к" әрпімен ауыстыра салуға болмайды, екеуі тіпті жеке дыбыстар,

 
Аватар пользователя Dauren.
Сообщений: 136
С нами c 2006-11-09

Есть хорошие новости. Вчера разговаривал по телефону с Е.Кажыбеком, председателем комитета по языкам Минкультуры. Говорит, мой вариант (распечатку с жж-стр я ему на прошлой неделе давал) очень интересен, "сами решения найдены оригинальные, достойные внимания", попросил сотовый и все координаты, сказал, что обязательно свяжется. Может, действительно так и будет, а может просто обнадежил, что называется, "на словах". Бог весть. Пока к нему поступило 67 вариантов казахской латиницы, все очень разные. Сейчас параллельно делают финансовые расчеты, просчитывают будущие расходы и прочее. Это, ясен-пень, самое главное преткновение на пути к латинице.  По его словам, некое предварительное предложение Президенту по окончательному варианту латиницы будет сделано не раньше осени сего года. В общем, если раньше у меня (честно сказать) не было никакой надежды, что мое что-нить примут где надо к сведению, то теперь некая толика надежды у меня появилась. Сие уже неплохо, как мне кажется

 
Аватар пользователя Dauren.
Сообщений: 136
С нами c 2006-11-09

единственное правило. ктр осталось у меня в памяти из школьного курса по казахскому языку, так это то, что в казахском языке Уу бывает согласное и гласное :о)

 
Аватар пользователя makusha.
Сообщений: 239
С нами c 2007-01-06

dauren, sen maghan aitshi osi, kak U mojet byt soglasnym?

byla ya molodaya i hodila v shkolu :-) i daje pomnyu alfavit "У" "Ұ" "Y" i vot ya pritsepilas k tvoyemu variantu potomu shto ne mogu ponyat smysla raznitsy odnovo i tovo je prostovo U. ya vobshe zdes ne govoryu o myagkim i jostkim U. ne viju raznitsy mejdu u v "JU" i u v "TAU".

rada shto ryabyata tusuyutsya i tolkuyut nad NASHIM alfavitom, davno pora.

dauren, vot ty azamat! tsenyu tvoyu rabotu nad kazahskim ABC. yelge kizmet yetip jur ekensin goi!

abai atamiz aytpakshi: "sen de bir kirpish duniege, ketigin tap ta bar qalan!" 

 
Аватар пользователя Dauren.
Сообщений: 136
С нами c 2006-11-09

1. вы не праве, в казахском языке есть гласная Уу (жу) и согласная Уу (тау), это разные звуки - я уж не говорю о мягкой Уу (укiмет) и жесткой Уу (ул).

2-3. согласен, по последнему вопросу частично.

в казахстане (под эгидой комитета по языкам минкультуры) разработки нового алфавита ведутся.

кстати, буквально два дня назад я дал свой вариант казахской латиницы председателю комитета по языкам, когда он приходил к нам по своим бюджетным делам

 
Аватар пользователя makusha.
Сообщений: 239
С нами c 2007-01-06

1. jogarida sen bergen barlik U ol oristing U aripi, bir-birinen yesh airmashiliq kormedim: tau, su ne baru, barinde de sol bayagi karapaim oristing U dibisi.

2. kazak tilinde jinishke "i" jane juan "i"bar.

3. turik tili ote jumsaq til, bizdin tilmen kelise bermeidi.

skaji, v kazakhstane seryozno provodyat publichnuyu debatu na temu vybora i razrabotki novovo alfavita (naprimer obyavili konkurs?) ili vse-taki eto tolko staraya boltovnya, kotoraya ostalas na etape "hotelos by"?

 
Аватар пользователя Dauren.
Сообщений: 136
С нами c 2006-11-09

Kazak tilinde odan da köp Uu (Уу) êripteri bar. Mısalı, taw (тау), daw (дау), jaw (жау), wakıt (уакыт) degen sözderdegi Ww (yagnî kıska Уу) êrpi. Orıstıň Уу  êrpi kazak tilinde [uw] degen dıbısına sêykes keledi: suw (су), tuw (ту), kuw (к,у). Sonımen katar, kazak tilinde etistikterdiň [w/ıw/iw] jalgawları bar. Mêselen, тастау = tastaw, бар(ы)у = barıw, бер(i)у = beriw. Al I ı (Ыы), İ i (Ii) êripterin men türik emlesinen aldım. Meniňşe, bizge ge kolaylı sıňaylı.

 
Аноним (не проверено)
Аватар пользователя Аноним.

Афтар..зачот...жызненно..пышы..исчо....:)

 
Аватар пользователя makusha.
Сообщений: 239
С нами c 2007-01-06

dauren, sizdin nusqanizdi kunde qaraymin, biraq dimdi da tusinbeymin,

qazaq tilinde ush U bar: 

1nshi U ol kadimgi U (orys tilindegidey) SU, QU ne TU,

2nshi U ol MURIN, ALMURT ne GHUMIR sozderindegidey U,

3nshi U ol UI, KUN ne KUY degen sozderinde kezdestiremiz.  

sizdin nusqanizda tek eki U (1nshi jane 3nshi) ghana berilgen.

jurt qalay BILIM jane GILIM sozderindegi "I" degen aripti tanitin boladi?

sizdin nusqaniz boyinsha qazaq tilin oqip jazu qiyndau syaqty. renjimessiz maghan arine.

 

 

 
Аватар пользователя Dauren.
Сообщений: 136
С нами c 2006-11-09

Meniň nuskamda Qq degen êrip jok, tek kana Kk. Nazarıňızdı meylinşe salıp okıganıňızda, jazılgan ya usınılgan erejelerden mêlimetiňiz bar bolar edi. Al kuyrıgı bar bir-eki-üş êripten korkıwdıň keregi jok, olar men tapkan emes, burınnan latın emlesindegi bar êripter.

 
Аватар пользователя makusha.
Сообщений: 239
С нами c 2007-01-06

dauren, sizdin nusqa boiynsha, "qazaq" degen sozdi qalai zauimiz kerek? Q me alde K me?

odan qalsa anau "quyryghi bar aripterdi" ne isteymiz?

 
Аватар пользователя Dauren.
Сообщений: 136
С нами c 2006-11-09

Arbada eger kim kazakşa jazam dese, meniň  nuskada jazıwın ötinemin.

Предлагаю писать казахские тексты на Арбе по моему варианту.

 
Аватар пользователя makusha.
Сообщений: 239
С нами c 2007-01-06

v mesto "kazak" "qazaq"? vse taki u nas i "K" i "Q" 

 
Аватар пользователя makusha.
Сообщений: 239
С нами c 2007-01-06

"kazak aedet-ghurpi", kak to srazu ne dogadalas, sizhu i dumayu: a shto eto grupi? kakie grupi?

da, latinizatsia eto moya mechta! pora poblagadarit kirillitse i poprashatsya s ney.

 
Аватар пользователя Dauren.
Сообщений: 136
С нами c 2006-11-09

давайте привыкать к таким выражениям:

kazak jeri (казахская земля), kazak eli (казахская страна), kazak tili (казахский язык), kazak dili (казахский менталитет), kazak üyi (казахский дом), kazak sözi (казахская речь), kazak êni (казахская песня), kazak êweni (казахская мелодия), kazak öleňi (казахское стихотворение), kazak nazı (казахская поэзия), kazak êdebiyeti (казахская литература), kazak mêdeniyeti (казахская культура), kazak êdet-gurpı (казахские обычаи), kazak munayı (казахская нефть), kazak êskeri (казахское войско), kazak teňgesi (казахский тенге), kazak murajayı (казахский музей), kazak kitaphanası (казахская библиотека), kazak mektebi (казахская школа) и т.п.

 
Аватар пользователя Dauren.
Сообщений: 136
С нами c 2006-11-09

я за принцип "один звук - одна буква": никаких дифтонгов.

это ошибка узбеков, у них крайне неудачная латиница.

а т.н. специфич. буквы, с хвостиками и т.п., - их у меня немного, и все они в html и пр. раскладках есть

это как турецкий язык, причем я взял буквально несколько (не все) их специфич. букв, это всё в windows есть.

я также за практичность, но за практичность (удобство) чтения, а не впечатывания (т.е. клавы).

язык и его логика - первично, клава вторична.

"фиксировать фонетику на вечность" - мысль красивая, но не более того.

мой вариант каз.алфавита на базе латиницы имхо достаточно гибок в плане "эволюции звуков".

а грамматики каз.яз. на самом деле нет (есть копирка под русскую грамматику).

единственное что более-менее понятно в нашем языке - это фонетика.

на нее я и ориентировался в первую очередь

 
Аватар пользователя Joltay.
Сообщений: 449
С нами c 2006-12-08

Как дизайнер-шрифтовик, я тоже за практичность

 
Аватар пользователя Erjan.
Сообщений: 376
С нами c 2006-12-27

Даурен, спасибо за ваши усилия. У давно работаю над латинизацией казахского языка, и хотел бы высказать мое мнение по этому вопросу.

Я категорически против "специальных" знаков - с разного рода хвостиками и акцентами.. Новый алфавит должен быть ограничен классическим латинским алфавитом и комбинациами - типа дифтонгов. Это с чисто практической позиции.

Кроме того должна быть определенная гибкость по отношению к некоторым звукам - т.е. один и тот же звук мог бы иметь два или больше варианта. Письмо - не должно - ни к коем случае фиксировать фонетику на вечность - а должно иметь достаточно свободного пространства - с тем чтобы естественность эволюции звуков не ограничивалась искуственным письмом.

 Вопросы:

1. Вы ориентировались на какие-то примеры в этой области?

2. Рассматривали ли вы грамматику каз. языка (включая фонетику)?

 Спасибо.