Из книги "Гокка и курдский велосипед :байки Арбакеша "
Айналайын (каз.) – дорогой,любимый
Айтпахшы (каз.)- кстати, буквально «вот что я хотел(а) еще сказать».
Аксака́л (от тюрк. ак — белый, сакал — борода) — старейшина, почтенный человек у тюркских народов в Средней Азии и на Кавказе.
Ання (карач.) – бабушка.
Апо (курдск.) – дядя по отцовской линии, обращение к уважаемым старшим мужчинам.
Ауызашар (каз.)- букв. «открыть рот», окончание запрета на прием пищи или сигнал к началу трапезы.
Байки – занимательные рассказы ,основанные на реальных событиях. Достоверность байки не исключает литературных приёмов, с помощью которых рассказчик подаёт байку в желаемом виде.
Байкус (каз.) – бедняга,горемычный .
Балам (каз.) - сын мой.
Бу не? (карач.) - Что это?
Дастархан - тюркская скатерть прямоугольной формы, на которую выставляется еда.
В летнее время дастархан накрывают посреди топчана, а по его периметру кладут стеганые одеяла курпача, на которых удобно возлежать.
Джашым (карач.) - сын мой.
Зозан – курдское летнее кочевье=джайляу (каз.).
Кенжетай (каз.) – младший ребенок в семье
Кишкентай (каз.) – маленький
Корпача, или курпача - стеганое лоскутное одеяло, стелящееся вокруг дастархана.
Къайдам (каз.) - откуда мне (знать)
Къой (каз.карач.) - оставь ,прекрати
Кумган - кувшин для омовений.
Мяте (курд.) – тетя по отцовской линии.
Сохта (карач.) - колбаса из внутренностей мелкого и крупного рогатого скота.
Стер (курд.) – постельные принадлежности, сложенные друг на друга, обычно на сундуке, у стены в отдельной комнате. Является местом поклонения, олицетворяет собой священный очаг.
Тапанан(карач.) или Таба гырджын(таба =сковородка, гырджын – нан=лепёшка) - лепешки ,испеченные в сковородках
Хаджи – правоверный мусульманин, совершивший хадж, паломничество в Мекку.
Хычын (карач.) - традиционное карачаевское блюдо, лепешки с картошкой, жаренные на масле.
Чабан – пастух овец.