Татьяна Дельцова в Москве

Татьяна Дельцова

Казахский дух наших соотечественников неистребим повсюду. Татьяна Дельцова - с виду - европейская женщина, закочевала к нам в Москву и заговорила как акын. Озирая местные окрестности эта истинная азиатка со славянским лицом взяла в руки домбру и запела. Ниже мы приводим текст этой песни без рифмы, но с реалиями и документальной подлинностью.

Вступление:
О-о-о-о...

Запев:
Москва
как тот свекольный салат с чесноком,
который на днях ел друг Аэлиты,
а после - купил жвачку и перебил аромат приправы
пластинкой с лимонным привкусом.

Основная часть:
С одной стороны "стало лучше", -
так говорит шотландец.
Кофейные, бары и пабы,
красочные супермаркеты,
чипсы и джин с тоником,
и много чего еще.

С другой стороны - бомжи,
старушки с сивушными лицами
и люди пластом на скамейках
в районе Киевского вокзала
лежат, как покойники, синие,
неподвижные,
но шевелят губами.

Пояснение:
Такой представилась мне белокаменная
в промежутке между 20 июня
и 2 -м июля
2000-го года.
10.30. после полудня.

Раскаяния:
Еще в аэропорту я поняла,
что была легкомысленной,
поскольку приехала в майке,
тогда как встречающие
накинули на себя куртки
или одели плащи.
Накрапывал мелкий дождь.

Подробности:
Хрупкая финская девушка
с сильным характером
встретила
меня на пороге дома,
в котором я стала жить.

Охрана, большие комнаты,
паркет, домофон и прочее.
Широкие окна со шторами,
Балкон и восьмой этаж.

Режим дня:
Каждое утро мы ели тосты
йогурт,
пили сок
и чай с бергамотом.
А после -
шли по своим делам.

В доме был
синий шар,
с которым можно
делать гимнастику
или просто на нем сидеть.

Мой финский друг говорила мне,
что это полезно так же,
как пить кисель за ужином,
который в Финляндии вечером
едят из тарелки и ложками
как кашу или как суп.

Кстати:
Учебник английского
мне пригодился, поскольку
я съездила на выходные в Борвиху
и общалась там с иностранцами.

Хозяева дачи -
гостеприимная русская женщина
и коммунист из Канады.
Дочка -
взбитая девочка
с англосаксонским лицом,
взятым в наследство от папы.
Хорошо говорит по-английски.

Для справок:
В будние дни были разные встречи.
Москвичка Наташа звала меня
на презентацию бизнес-канала НТВ.
Из робости я отказалась.
Она же - сходила
и сделала странные выводы:
"Есть два государства в России -
Гусинский и Кремль.
А Советский Союз
развалился,
когда появился компьютер".
Это звучало абсурдно,
но интересно.

Проблемы:
Редактор известной телекомпании
сделал мне несколько замечаний.
Сказал, что я читаю новости
как западный диктор,
тогда как советские
делают это с повышенной интонацией.
Плохо это
или наоборот, -
осталось загадкой.

Между прочим:
В доме у моего приятеля
я впервые увидела
породистого кота.
Он стоит 500 долларов,
похож на пантеру,
а шерсть - собачья:
короткая, жесткая, не линяет.

К слову:
Здесь же я видела автора книги
"Кто есть кто в Казахстане".
Это веселый парень, которого
частенько останавливает полиция
за широкие скулы
и окитайченные глаза.
Проверяют прописку.

Конфиденциально:
С Аэлитой Жумаевой -
редактором журнала "Арба"-
мы виделись вечерами.
Однажды смотрели футбол.
В другой раз речь шла
о свободной личности,
"бойцовском клубе",
"счастье" и гавнюках.
Мы записали разговор
и стали сомневаться:
не так поймут, разочаруются
и все такое.
Маразм.

Итого:
Так скороталось время
в огромном и суетном городе
с метро, бизнесменами, пьяницами,
талантливыми суперменами,
красивыми и не очень женщинами,
богатыми магазинами,
контрастами и многозначностью,
выбором и предопределенностью,
огнями и темными улочками,
нищими и олигархами,
девственностью и проституцией,
порядком и криминальностью,
устроенностью и беспризорностью,
мафией и патриотами,
единством, отечеством, яблоком,
лимонкой, клюквой и прочими,
уверенностью и покорностью,
будущим и безысходностью,
умом и полной бездарностью,
и много еще чего...